返回

朱高煦

首页
关灯
护眼
字体:
第九十四章:标点符号(下)
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  方法?”

  朱高煦指着黑板上的那句话,高声问道。

  就在众学子陷入思考的时候,方孝孺、梅殷两位儒学宗师也在尝试着断句,就连进士出身的解缙、欧阳伦也不由自主的推算着断句的方法。

  一时间,正殿之中议论纷纷。

  有说三种的,有说三种的,还有说五种的。

  在中国古代文书中,一般不加标点符号,而是通过语感、语气助词、语法结构等断句。

  比如,在文章里加入符号“:”表示句子的完结,加入符号“;”表示句子当前的停顿,用“)”表示语气的停顿。

  因此,文书中经常出现歧义,造成对文章字句的误解。

  在口语中,一句话前后或中间的停顿,表现出来就是时间间隔。

  但在书面语中,必须要用标点符号来表示,否则就会产生歧义。

  借用后世官方的说法,标点符号是书面语言的有机组成部分,是书面语言不可缺少的辅助工具,它可以帮助人们确切地表达思想感情和理解书面语言。

  华夏从先秦时代就已经有标点符号,只不过这些符号没有统一的标准罢了。

  《宋史·何基传》称赞何基:“凡所读书,无不加标点。义显自明,有不待论说而自见。”

  其实,远在甲骨文、青铜器铭文时代,中国就已有一种颇为奇特的标点符号萌芽了。

  汉代许慎把标点符号收入《说文解字》,符号“、”解释为有所绝止、而识之也,符号“()”解释为钩识也。

  也就是说,中国古代只不过没有现代的标点符号,而不是没有标点符号。

  朱高煦等了足足一刻钟之后,才伸手示意众人安静。

  待现场安静下来之后,他说道:“‘下雨天留客天留我不留’有多种断句方法,由此可见写文或阅读时,标点符号之重要,倘若不适当使用标点符号,便极易产生歧义。”

  “对于此问题,但凡是读书人都知道,可究竟该如何解决这个问题?”

  “有人认为,此乃创作者的问题,原创
第九十四章:标点符号(下)(2/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章